Mestizos heraldos de Dios: La ordenación de sacerdotes descendientes de españoles e indígenas en el Nuevo Reino de Granada y la racialización de la diferencia, 1573-1590

Autores/as

Juan Fernando Cobo

Sinopsis

Cuando el segundo arzobispo de Santafé, fray Luis Zapata de Cárdenas, decidió ordenar sacerdotes descendientes de españoles e indígenas, estalló una controversia que llegó a involucrar a las autoridades civiles y eclesiásticas del Nuevo Reino de Granada, al rey de España y al papa. Su política fue controversial porque fue parte de un conflicto más amplio en los ámbitos local e imperial, acerca de la dirección del proyecto de evangelización de la población indígena y de la forma que debía tomar la naciente sociedad colonial del Nuevo Reino. Este estudio examina este conflicto, dentro del contexto de procesos similares en otras partes de la América española.

A partir de estudios recientes, este libro sitúa dentro de un contexto global los debates a favor y en contra de la política del arzobispo Zapata de ordenar sacerdotes de descendencia parcial o completamente no europea, desde México y Perú hasta el África occidental, la India y Japón. Analiza minuciosamente el lenguaje de estos argumentos dentro del marco de la teología y el derecho canónico en el que se desarrollaron y explora la forma en que surgió una categoría de diferencia definida en términos de raza, la categoría mestizo, y cómo se intentó definir a este grupo de individuos por este marcador de identidad por encima de todo lo demás.

Biografía del autor/a

Juan Fernando Cobo

Es historiador de la Universidad de Cambridge, donde además realizó el proyecto de maestría que dio lugar a esta publicación. Actualmente está completando su proyecto doctoral acerca de la recepción y el impacto del catolicismo tridentino en la evangelización de la población indígena de la arquidiócesis de Santafé. Para ello ha realizado investigaciones en archivos civiles y eclesiásticos de Bogotá, Sevilla y Roma. Sus intereses académicos se concentran en la historia de la América española en el periodo colonial, con énfasis en el Nuevo Reino de Granada. Está interesado en el origen, la transmisión y la transformación de las ideas de raza, lenguaje y religión, y su impacto sobre la formación y evolución de la sociedad colonial.

En su tiempo libre, Cobo Betancourt traduce textos históricos y literatura contemporánea, principalmente del español al inglés. También está interesado en las llamadas humanidades digitales, esto es, la intersección de las humanidades y las nuevas tecnologías. Actualmente está traduciendo la autobiografía del viajero Pedro Ordóñez de Ceballos, publicada en 1614, en el marco de un proyecto digital y colaborativo que ha sido posible gracias a la Biblioteca Nacional de Colombia (www.viajedelmundo.org). Mestizos heraldos de Dios es su primer libro.

Portada del libro Mestizos heraldos de Dios

Descargas

Publicado

September 1, 2012

Licencia

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Detalles sobre esta monografía

ISBN-13 (15)

978-958-8181-89-9